把C#叫做C井(jing)是否能被接受?(100分)

叫什么无所谓,只要明白怎么回事就行。
 
卖D碟的这样喊,
专业人士就不要这样吧
 
应该叫“C四加”,为什么呢,因为它是这样一条线演变过来的:
C→C++→C#
“#”者,四个加号也!
 
C# ->C Sharp
 
C井
[:(]
# 是個井字嗎?
 
微软很会起名啊,sharp有锐利急速的意思
那么C sharp就是计算机语言的急先锋了 :0
 
#即4个+,有道理。
 
问这个问题似乎头脑有问题呀?!
你接受不接受是你自己的是事,不要自己知道sharp就不许别人叫“井”,似乎别人都是土老冒,其实大家都有这种经历是不是?!
 
反正不管什么都会有人把他叫歪,就向XP,本来挺好的意思,Experience,体验,可就非要有人叫“叉P”,你听听这成什么了都?不过我周围的家伙还叫的挺起劲,你不习惯又怎么样?
 
这个问题要向领导请示一下。
 
C#=C 号 XP=叉屁
 
可以用民间叫法,例如 XP=叉屁,MMX=妈妈叉
 
念:“C井号”
 
C#,就叫C SHARP,大家做程序员,就要支持编码统一,名称统一,还有一点,每次给人报E-MAIL是我把@读成'at',总有人反应不过来,非得说‘圈a’或说小老鼠。统一标准,大家来推广。
 
我一般把@读作'花a'.
 
人说搞技术的脑筋都比较那个
说得一点不错
这种精神用在技术上,一丝不苟,好习惯
但是,用在生活上,交际上,那就未免太过了
名称有那么重要吗,只要人家听得明白就行
 
应该叫C sharp,是一门网络编程
 
不能接受, 那个单词很难读吗? 那更本是无稽之谈。
 
叫“C升”更符合原文些。“C井”也能明白。不过个人以为微软是在混淆视听,C#已不是什么C或者C++之类。
 
@ 读做 at
 
顶部