J
jacer
Unregistered / Unconfirmed
GUEST, unregistred user!
最近在翻译一些SOAP与Web服务的文档,有一些话实在不明白,请大家指教一二:
1、However, in fairness to the developers of the SOAP spec, this error-handling procedure is
in line with the way HTTP delivers errors in retrieving, say, HTMLdo
cuments. I could still
argue both sides, but that's the requirement and it certainlydo
esn't interfere with
the SOAP processing.
2、In some cases you may find that you're designing your classes with SOAP in mind,
or least with the capabilities and restrictions of your chosen SOAP implementation in mind.
3、Thatdo
esn't make this service model bad;
it makes it more flexible, with all of the problems
associated with that level of flexibility.
4、This seems like it's going to add some overhead;
you can bet that the resulting Envelope object
will be marshalled all over again to be sent to the server.
还有啊,在致谢中居然有这样的话:
I'm not going to thank my friends this time-they were no help at all!
这是什么意思啊?
1、However, in fairness to the developers of the SOAP spec, this error-handling procedure is
in line with the way HTTP delivers errors in retrieving, say, HTMLdo
cuments. I could still
argue both sides, but that's the requirement and it certainlydo
esn't interfere with
the SOAP processing.
2、In some cases you may find that you're designing your classes with SOAP in mind,
or least with the capabilities and restrictions of your chosen SOAP implementation in mind.
3、Thatdo
esn't make this service model bad;
it makes it more flexible, with all of the problems
associated with that level of flexibility.
4、This seems like it's going to add some overhead;
you can bet that the resulting Envelope object
will be marshalled all over again to be sent to the server.
还有啊,在致谢中居然有这样的话:
I'm not going to thank my friends this time-they were no help at all!
这是什么意思啊?