Y
Yason
Unregistered / Unconfirmed
GUEST, unregistred user!
各位大虾,俗话说:在家靠父母,在外靠朋友,在网络时代就要靠网络了。
本人今天下午5点之前要给外国出版社发一封信,内容如下,需要翻译成英文,
请大虾帮助翻译一下,拜托了。
要翻译的文字:
经过我们多方面的协商,国内出版社最后同意预付款为500美金每本,希望你们可以接受。
中国最大的出版社人民文学出版社,在图书引进方面很有经验,他们刚刚引进的《哈利波特》《Hexe
Lilli》在国内反响很大。但是这些书的预付款也是版税的50%左右,其余的款项半年结算一次。这是中国出版业的现状。因为预付款是不能退,版权引进方是有风险的。
出版社不能付全款的另一个原因是:如果我们提出要全款,国内的出版社会认为是版权的买断,出版社再次印刷时,他们就无须付款了。
13亿人口的中国,有着巨大的市场潜力,希望这是你们顺利进入中国市场的契机,预祝我们合作愉快!
本人今天下午5点之前要给外国出版社发一封信,内容如下,需要翻译成英文,
请大虾帮助翻译一下,拜托了。
要翻译的文字:
经过我们多方面的协商,国内出版社最后同意预付款为500美金每本,希望你们可以接受。
中国最大的出版社人民文学出版社,在图书引进方面很有经验,他们刚刚引进的《哈利波特》《Hexe
Lilli》在国内反响很大。但是这些书的预付款也是版税的50%左右,其余的款项半年结算一次。这是中国出版业的现状。因为预付款是不能退,版权引进方是有风险的。
出版社不能付全款的另一个原因是:如果我们提出要全款,国内的出版社会认为是版权的买断,出版社再次印刷时,他们就无须付款了。
13亿人口的中国,有着巨大的市场潜力,希望这是你们顺利进入中国市场的契机,预祝我们合作愉快!