EDI报文的翻译?(50分)

D

dongliu

Unregistered / Unconfirmed
GUEST, unregistred user!
本人正在做EDI(电子数据交换)的报文设计工作,但想了解
一下报文的翻译是怎么做的,请这方面的高手赐教
 

小天

Unregistered / Unconfirmed
GUEST, unregistred user!
C

cytown

Unregistered / Unconfirmed
GUEST, unregistred user!
什么报文翻译? 是加密吗?
 
D

dongliu

Unregistered / Unconfirmed
GUEST, unregistred user!
理论如下:
翻译模块的功能是根据翻译算法将平面文件翻译为EDI报文,或反过来将EDI报文翻译为平面文件。翻译过程由翻译程序来完成。由平面文件翻译成EDI报文和EDI报文翻译成平面文件由不同的翻译程序完成,并且不同句法的报文由不同的翻译程序来完成。为了能够翻译多种句法的报文,应提供多种翻译程序
这些算法是怎么回事?
 
C

cytown

Unregistered / Unconfirmed
GUEST, unregistred user!
呵呵, 具我的理解, 就是把edi报文串转换为文件中的各个项, 例如:
title=Sales Contract|date=March 3rd, 1999|saler=Beijing Imp &
Exp Corp.......
翻译后转化为:
Sales Contract
==============
Date:March 3rd, 1999
Saler:Beijing Imp &
Exp Corp.
Tel:.......
.......
所以, 你不需要固定使用一个edi, 要根据适用的类型使用不同的edi翻译模块.
 
H

henry3

Unregistered / Unconfirmed
GUEST, unregistred user!
通常EDI报文的生成如下:
数据库数据集<--->平面文件<--->EDI报文
国际上通用的EDI报文标准是UN/EDIFACT
主要由以下几部分构成:数据元目录,复合数据元目录,
代码表目录,段目录等.
平面文件的格式一般如下:
......
BGM xxxxx专用发票 389373289
......
EDI报文的格式一般如下:
UNB+UN0A:4+49348+fjkdi......
所以,看起来EDI报文的翻译并不难,只要按一种算法
对关键字,进行某种格式的生成,即可.说白就是文本
的转化.
 
C

Crane

Unregistered / Unconfirmed
GUEST, unregistred user!
dongliu:
我已经帮你找了一些资料,怎奈都是纸上的,其实EDI和
HTML有些象,就是按照一定的格式转换成报文,传到后再
恢复,这样可以与数据库和平台无关了。转换格式一般
以国标手册为准
如:
GB/T 2659-94 世界各国和地区名称代码
GB/T 6512-1997 运输方式代码
等等。
象北京市经贸委用的是凤凰edi系统,其转换格式略有不同。
企业通过专网向edi中心的小型机拨号,接收验收等等。
可参考的书:
EDI 技术
人民邮电的
 
W

wjiachun

Unregistered / Unconfirmed
GUEST, unregistred user!
多人接受答案了。
 
顶部