在Help & Manual中如何编译中文Html格式的帮助文件?(50分)

  • 主题发起人 主题发起人 幻影
  • 开始时间 开始时间

幻影

Unregistered / Unconfirmed
GUEST, unregistred user!
在Help &
Manual中如何编译中文Html格式的帮助文件?
 
Help &
Manual可以么?
干嘛不用HTML Help Workshop?免费傻瓜式的,还不要附带编译器。
 
你好!
你也在使用Help &
Manual吗?我这几天也在研究,关于编译问题,是这样,该软件需要
外置编译程序。你可到该软件网站下载,确实有,我见到了。
我也有一个问题你解决了吗?在制作时往help text中输入中文时会乱码?你注意了吗?能解决吗?
另外你使用的是那个版本,最新是v2.7.0.127,我有CR,如需要请与我联系!
 
CHM的编译器我已找到,主要是编译出来的CHM文件不能正确显示中文。
在Help &
Manual是不能很好地输入中文,我每次都是在Write中编辑好后粘贴过来的,否则
很难控制,这的确也是一个大问题,但毕竟能做,我提的那个问题是更大的问题,那是不能
做。
我现在用的是2.6.3,Help &
Manual是一朵带刺的玫瑰。现在我不得不用Visual CHM。
 
经过几天的试验我已经有了如下心得:
①使用http://202.109.129.7/softasp/softasp/jxshow7.asp?softid=240注册版v2.7.0.1263,避免开发公司加入的英文版权信息;
②在【HTML OPTIONS】中的【Fonts】中的【Character set】中输入0x804可以解决help text中的乱码问题;
③先用help and manual编译,再用html help workshop编译(编译前可更改语言,将英语改为中文),可解决目录中的乱码问题;
③在help text中输入中会乱码?可用如下办法解决:
请安装后到Help&amp;Manual目录中找到HMRt2.Dll用<Systemdir>/RichEd32.Dll替换就可以了。<SystemDir> ====> 代表系统目录
但这一方法,会使编译后的html help文件现实出现一些问题,建议编译前再换回原来的DLL
其他问题:
①win2000中输入汉字,每输入一次就会关闭一次输入法,当然可以用粘贴的办法解决;
②部分html标记编译会有错误;
希望使用该软件有心的的朋友与我联系,互相交流;
另外RobotHelp我找到下载了,现在叫RobotHelp Office了,地址:URL ftp://ftp.slctnet.com/bluesky/downloads/RHO90_T.exe
但这个版本也是英文版,不支持双字节,但该公司有日文、韩文、简繁体中文了,http://www.xlsoft.com/jp/index.html中有相关信息,可惜是日文版,
15天的体验版需1500日元。我已经给他们发了EMAIL询问如何下载。
目前英文最新版本是V9.2,中文是V9.1;
 
lizhe,我需要Help &amp;
Manual v2.7.0.127的CR,我原来一直用的CR过的2.0.8
 
to xmodem:
给你指一条路吧,从这里查找Help and Manual 的注册机
http://www.crackbest.com/
 
请问大家有什么更好的chm格式帮助文件的编辑器么?
 
html help workshop
 
RoboHTML,非常好用,我推荐过几个人用了,你可以去51delphi去找找。
 
就是,用微软件HTML Help Workshop多好!
我原先也是用Help &amp;
Manual但是它的中文支持问题实在是烦。
 
avant,有没搞错,这可是我上传的啊!!!
在ftp.51delphi.com上,用户、口令:123/123
进入后有个叫robohelp2000.rar的文件。
 
用用我的程序:
eLib- 收藏/管理网页的好工具
做chm,只需要两步:
1:从文件夹导入html
2:导出chm文件。
http://www.shijun.com/cn/
 
honghs,我没搞错[:D]原来我在softdim下载的,后来上不去啦,昨天在51delphi好像依稀又这么个名字,
习习,借花献佛了[:)] 你能不能告诉我哪儿能搞到BoundsChecker呀?谢谢先啦[8D]
 
多人接受答案了。
 
后退
顶部