西 西门春风 Unregistered / Unconfirmed GUEST, unregistred user! 2007-12-17 #1 目前支持delphi5的-多国语言组件包那个好用,要免费的!知道的兄弟推荐下!并给个下载地址,谢谢了! 100分给最佳答案的兄弟! 积分不够可以增加!呵呵!
B bsense Unregistered / Unconfirmed GUEST, unregistred user! 2007-12-21 #3 tnt 是免费,开源的 TNTUniCtrlsWithExceptions2.3.0 这是最后一个免费版,2.30之后卖给了TMS,还没出来 http://www.delphifans.com/dl.asp?no=2&id=2494&size=261
tnt 是免费,开源的 TNTUniCtrlsWithExceptions2.3.0 这是最后一个免费版,2.30之后卖给了TMS,还没出来 http://www.delphifans.com/dl.asp?no=2&id=2494&size=261
X xifengge Unregistered / Unconfirmed GUEST, unregistred user! 2007-12-25 #6 上面的控件我都试过了,我觉得还是DELPHI自带的最好用。 CNPACK界面翻译界面是好看了些,但是很容易丢数据,存储的数据冗余度也太大。 最好是有个控件能提供设计期组件检测工具,把所有组件都列出来生成一张表,具体如何翻译和保存由自己来决定。
上面的控件我都试过了,我觉得还是DELPHI自带的最好用。 CNPACK界面翻译界面是好看了些,但是很容易丢数据,存储的数据冗余度也太大。 最好是有个控件能提供设计期组件检测工具,把所有组件都列出来生成一张表,具体如何翻译和保存由自己来决定。
C CnPack Unregistered / Unconfirmed GUEST, unregistred user! 2007-12-25 #7 楼上,您说的丢数据,具体是指? cnpack的多语包能将控件列出来生成表,并且也集成了翻译功能,保存则可通过子类来实现。
X xifengge Unregistered / Unconfirmed GUEST, unregistred user! 2007-12-26 #9 呵呵,连CnPack开发组的人都来了。太好了,我正好有好多关于CnPack语言包的问题想和你交流交流,加我QQ吧,我的号码是: 744131 。 你们开发的语言包功能还不错,就是使用起来有很多不方便的地方,这也许是它用的还不是很广泛的缘故吧。我本人还是非常支持你们开发的组件的!!! 期待和你的交流ing......
呵呵,连CnPack开发组的人都来了。太好了,我正好有好多关于CnPack语言包的问题想和你交流交流,加我QQ吧,我的号码是: 744131 。 你们开发的语言包功能还不错,就是使用起来有很多不方便的地方,这也许是它用的还不是很广泛的缘故吧。我本人还是非常支持你们开发的组件的!!! 期待和你的交流ing......
X xifengge Unregistered / Unconfirmed GUEST, unregistred user! 2007-12-26 #10 我先在这里跟CnPack说说你们多国语言包的问题吧: 我现在最关心的是窗体翻译管理器,翻译器主要有以下几个问题: 1.语言切换时没有保存提示。 当我输入完中文的时候,没保存就直接点了英文节点,结果切换回来发现刚刚输入的全白费,汗! 2.语言切换时没有重新载入翻译条目,每次都要去汇总或更新一下条目才出现。 问题严重的是,点击汇总或更新后,刚刚保存的翻译并没有载入进来,在“翻译后文本”一列全是空白。虽然打开CHS.TXT和ENU.TXT发现数据还在,但是如果此时保存一下,则文件内数据全部被替换,前一次的输入也是白费。 3.因为以上两条的不成功,故加行、删行等功能也只能是虚设。 4.数据保存冗余度大。 对于保存成的HASH语言文件,我打开文本看了一下,里面挤满了TFORM1之类的前缀,如果名字起的长,工程量大、组件嵌套多的话,保存的语言文件就很大了,如果能像INI文件那样设置Section就会好些。 5.没有针对About里的内容提供解决方案。 无论是Hash保存还是INI保存,都是能被用户轻易修改的,而在程序的“关于”界面里显示的是作者的联系信息、版权等重要信息,显然是不希望被人改动的。如果语言包能区别对待,将该部分内容以DLL或其他不易修改的形式来保存就太好了。 但愿第1、2两个问题只是个别现象,是我DELPHI6的IDE出了问题,呵呵。只是我电脑刚刚重装过,这个概率应该不大吧,不知道其他用过的兄弟是否也有这个现象。 还请CnPack费心再检查一下是不是有以上问题并早日推出更新版本,也许我的项目还赶得上用,这样我就可以彻底踢掉DELPHI自带的语言包了,呵呵。 最后,还是要对CnPack开发组的兄弟们表示由衷的敬意和支持,感谢上帝中国还有你们这样一批无私奉献的人在。
我先在这里跟CnPack说说你们多国语言包的问题吧: 我现在最关心的是窗体翻译管理器,翻译器主要有以下几个问题: 1.语言切换时没有保存提示。 当我输入完中文的时候,没保存就直接点了英文节点,结果切换回来发现刚刚输入的全白费,汗! 2.语言切换时没有重新载入翻译条目,每次都要去汇总或更新一下条目才出现。 问题严重的是,点击汇总或更新后,刚刚保存的翻译并没有载入进来,在“翻译后文本”一列全是空白。虽然打开CHS.TXT和ENU.TXT发现数据还在,但是如果此时保存一下,则文件内数据全部被替换,前一次的输入也是白费。 3.因为以上两条的不成功,故加行、删行等功能也只能是虚设。 4.数据保存冗余度大。 对于保存成的HASH语言文件,我打开文本看了一下,里面挤满了TFORM1之类的前缀,如果名字起的长,工程量大、组件嵌套多的话,保存的语言文件就很大了,如果能像INI文件那样设置Section就会好些。 5.没有针对About里的内容提供解决方案。 无论是Hash保存还是INI保存,都是能被用户轻易修改的,而在程序的“关于”界面里显示的是作者的联系信息、版权等重要信息,显然是不希望被人改动的。如果语言包能区别对待,将该部分内容以DLL或其他不易修改的形式来保存就太好了。 但愿第1、2两个问题只是个别现象,是我DELPHI6的IDE出了问题,呵呵。只是我电脑刚刚重装过,这个概率应该不大吧,不知道其他用过的兄弟是否也有这个现象。 还请CnPack费心再检查一下是不是有以上问题并早日推出更新版本,也许我的项目还赶得上用,这样我就可以彻底踢掉DELPHI自带的语言包了,呵呵。 最后,还是要对CnPack开发组的兄弟们表示由衷的敬意和支持,感谢上帝中国还有你们这样一批无私奉献的人在。
C CnPack Unregistered / Unconfirmed GUEST, unregistred user! 2007-12-26 #11 “语言切换时没有保存提示。” ——这点确实是我们没做到。应该改进。 “语言切换时没有重新载入翻译条目,每次都要去汇总或更新一下条目才出现。问题严重的是,点击汇总或更新后,刚刚保存的翻译并没有载入进来,在“翻译后文本”一列全是空白。” ——这个问题在我们的机器上倒是没复现,可能是个潜藏很深的bug。我们会检查的。 保存的格式取决于使用的多语存储组件。Hash组件是这种txt格式,ini的组件则带Section,如果要加密,则可自行再实现一组件。只是目前还未实现。 感谢大家的关注。
“语言切换时没有保存提示。” ——这点确实是我们没做到。应该改进。 “语言切换时没有重新载入翻译条目,每次都要去汇总或更新一下条目才出现。问题严重的是,点击汇总或更新后,刚刚保存的翻译并没有载入进来,在“翻译后文本”一列全是空白。” ——这个问题在我们的机器上倒是没复现,可能是个潜藏很深的bug。我们会检查的。 保存的格式取决于使用的多语存储组件。Hash组件是这种txt格式,ini的组件则带Section,如果要加密,则可自行再实现一组件。只是目前还未实现。 感谢大家的关注。
C CnPack Unregistered / Unconfirmed GUEST, unregistred user! 2007-12-26 #12 西门春风,多语组件是在CnPack组件包里头实现的,不是CnPack IDE 专家包。最新组件包也可从我们网站上通过CVS下载。
西 西门春风 Unregistered / Unconfirmed GUEST, unregistred user! 2007-12-26 #13 CnPack,谢谢,我试试。 目前我的现状是词条太多,所以不想去直接翻译,工程量太过浩大,再说,修改起来也麻烦,也离不开开发环境,我想一劳永逸地解决问题,因此想通过读取配置文件的方式解决。这样也灵活,就是不懂编程的人也可以去做修改!
CnPack,谢谢,我试试。 目前我的现状是词条太多,所以不想去直接翻译,工程量太过浩大,再说,修改起来也麻烦,也离不开开发环境,我想一劳永逸地解决问题,因此想通过读取配置文件的方式解决。这样也灵活,就是不懂编程的人也可以去做修改!