请英语高手过来翻译一下地址,108分相送(108分)

  • 主题发起人 陈礼泉
  • 开始时间

陈礼泉

Unregistered / Unconfirmed
GUEST, unregistred user!
要翻译的地址是:
中国北京市西城区北三环中路27号商房大厦四层
中青旅尚洋电子技术有限公司
千万别翻错了,要不收不到MM的来信了,另外Zip Code/Postal Code是什么意思?
期待着您的回答!
 
名字用拼音,路呀什么的房的用英文,只要中国的邮递员能看懂就行
ZIP。。。是邮政编码
 
zip code/postal code都是邮编的意思。那个公司的名字用拼音好了,地址从小到大来翻,
先翻大厦名,路名,市名,省名,国名。自己看着办。
 
4 floor ShangFang Edifice N0.27 North SangHuan Middle Road
West County BeiJing City China
不知道对不对?你核实下
 
用拼音就可以了!不需要用英文!
 
请大侠完整的翻译一下,决不能错, 谢谢
 
4th Floor, Shangfang Mansion, No. 27, North Sanhuan Middle Rd., Beijing China
区可以不用写,通过邮编邮局会自己识别
 
4th Floor, Shangfang Mansion, No. 27, North Sanhuan Middle Road., Beijing China
 
to Jinheking
中间要用豆号吗?
 
按Jinheking的写不会错的。我当初翻的时候,多加了“西城区”,呵呵。
 
中国北京市西城区北三环中路27号商房大厦四层
中青旅尚洋电子技术有限公司
the 4th foolr 'shangfang' manson
No.27 north 3th ring road
xicheng district
beijing china
'shangyang'electirc technology limited
coperation of china youth travel agency
 
the 4th foolr 'shangfang' manson
No.27 north 3th ring road
xicheng district
beijing china
'shangyang'electirc technology limited
coperation of china youth travel agency
这样就可以拉!
 
the 4th foolr 'shangfang' manson
No.27 north 3th ring road
xicheng district
beijing china
'shangyang'electirc technology limited
coperation of china youth travel agency
 
按风或者luchunp的就行了。快点给那个MM发过去吧,再晚就不行了,呵呵。
 

Similar threads

顶部